Automated translations with deeple in wordpress and odoo16
Automation where possible – high quality where necessary: This is a target-oriented guideline when it comes to processing one’s own tasks in administration, sales and marketing as efficiently as possible. A considerable part of the time normally spent on creating and correcting translations in the content area can now be taken over by software. In particular, we have had good experience across the board with the use of DeepL.
However, the advantage is not only the usable quality (at relatively very low prices), but also the integrability of DeepL plug-ins, for example regarding content applications within Odoo or WordPress. DeepL now provides translations from German into well over thirty languages, so in most cases it can be used for all website content, for example.
In our view, the best possible combination of automation, cost efficiency and simultaneous assurance of high quality is the use of DeepL in conjunction with the control or proofreading by a professionally proven native speaker. This even often works in highly technical areas, where the use of translation software previously often seemed to make little sense.
You want to see for yourself the capabilities of DeepL. Click on the website www.lk-metall.de, where we offer the corresponding plug-in for translation into English and Czech – and see the quality for yourself.
Curious now?
Our contact persons will be pleased to help you:
Matthias Brinkmann
+49 (0)911 / 47 49 49 51
brinkmann@twobe.de
LinkedIn
Kathrin Hasseler
+49 (0)911 / 47 49 49 54
hasseler@twobe.de
LinkedIn